Přejít k hlavnímu obsahu

Kvíz: Zapamatovali jste si ještě něco z ruštiny? Malakó, kóška nebo река. Možná umíte i číst azbuku

Ruština patří mezi slovanské jazyky a má tak k češtině blíže, než by se mohlo zdát. Navíc jsme se jí museli učit ve škole a mnohdy nám tak uvízla v paměti hlouběji, než si možná přejeme. Některá ruská slova zní povědomě, jiná vás mohou zaskočit, a nad azbukou se leckdo zapotí. Přitom právě ruština nabízí spoustu zajímavostí, od měkkých a tvrdých znaků až po slova, která se vyslovují podobně jako u nás, ale znamenají úplně něco jiného. Pamatujete si ještě něco z tehdy tolik nenáviděného jazyka?

Přidejte si Svět Ženy do oblíbených na Google zprávách

Ruština je jazyk s bohatou historií a kulturou, který může být díky své příbuznosti s češtinou přístupnější, než by se zdálo. Učení nového jazyka je vždy dobrým tréninkem pro mozek, ale pro většinu z nás je ruština spíše jazykem starým, který jsme si i přáli zapomenout. Ti z nás, kdo jej nezapomněli, jsou dnes možná rádi, protože každý jazyk navíc se hodí. A kdo ví – třeba vás tento kvíz inspiruje k tomu, abyste si oprášili staré znalosti nebo se ruštinu naučili znovu od začátku.

Učení, nebo mučení?

Hodiny ruštiny byly pro jedny z nás noční můra, pro druhé elegantní způsob, jak si ve třídě zdřímnout. I když, ruku na srdce, někteří jsme je měli vlastně i docela rádi. Kdo měl štěstí, narazil na sympatického učitele či učitelku, která alespoň jednou přečtla polský příběh Čtyři z tanku a pes, byť v ruštině, a netrvalá jen na drilu „Kuda ty išol, Míša?“ Ale drtivá většina z nás si pamatuje hlavně vůni učebnice ruštiny, Leninovu bustu na skříni a zoufalé výkřiky „Ja nepanimáju!“ A přesto, něco málo nám možná v hlavách zůstalo dodnes. Třeba že „malako“ není exotický hmyz, anebo že „rabota“ fakt není dovolená. Pojďte si to s námi vyzkoušet. Paměť si občas zaslouží trochu proklepnout, třeba právě ruským kvízem.

Mohlo by se vám líbit

Kvíz: "Hujer – metelescum bleskum!" Poznejte, z jakého filmu jsou oblíbené hlášky

Každý je má rád a není rok, abyste je, pokud zrovna běží v televizi, vynechali. Oblíbené filmy plné jedinečných hlášek, které vás nikdy nepřestanou bavit. Jak jste na tom s jejich znalostí si nyní můžete vyzkoušet v našem kvízu. Má deset otázky a odpověď na každou z nich by měl znát každý filmový fanda.
svetzeny.cz

Kdo byl váš "prepadavátěl"?

Ruština byla jazyk, který jsme si nevybrali. Prostě byla součástí osnov a nikdo se neptal, jestli chceme, zkrátka to bylo rozhodnuto za nás. A tak jsme se učili: „Ja doma. Ty doma. On doma.“ Na druhou stranu si ale mnozí jistě musíme přiznat, že se nám občas hodí i dnes. Alespoň my tuto zkušenost máme. Tehdy ale byla ruština většinou povinnost, ne vášeň. Na rozdíl od dnešní angličtiny, kterou děti hltají už u snídaně na TikToku, ruština byla povinná a předepsaná a nikdo jsme si v ní doma neposlouchali častušky. Pro většinu z nás znamenalo učit se jí biflování, diktáty, azbuku, kterou jsme přepisovali z tabule jako tajemné hieroglyfy. A kdo měl štěstí, toho učil někdo, kdo uměl alespoň trochu pro cizí jazyk nadchnout. Většina z nás ale měla spíš paní profesorku, která zbožňovala Leninovy výroky a trestala špatnou výslovnost „měkkého znaku“.

V hlavách leccos zůstalo

Ruština (samozřejmě i jiné jazyky) je jako jízda na kole. Po letech si možná nevybavíme všechna slova a možná ani neumíme azbuku,  ale když nás někdo zastaví a řekne „kak děla?“, v hlavě nám blikne odpověď: „charašo!“ Bez přemýšlení. Možná z nostalgie, možná z letitých zářezů v paměti.

Po sametové revoluci se všechno změnilo. Ruština šla rychle z módy, ve školách se vyměnily tabule i osnovy a učitelé, kteří ještě včera s vážností přednášeli Puškina, začali přes noc učit angličtinu. Byla to zvláštní doba, jako kdyby se přepisovala kolektivní paměť národa. Bylo to pro mnohé z nás úsměvné, ale vlastně i tragické, protože prostě učitelé ruštiny nemohli být dobrými učiteli angličtiny. rodilí mluvčí byli proto kvitováni s velkým povděkem. Ale jazyk nezmizí tak snadno, jak by si člověk přál. Slova jako „malako“, „dom“ nebo „učiteľnica“ prostě někde vzadu v mozku zůstala.

Mohlo by se vám líbit

Kvíz: Velikonoční vědomostní test ze všeobecných znalostí ukáže, zda dokážete zodpovědět jednoduché otázky z jazyka, zeměpisu i vědy

Čas od času neuškodí, když člověk opráší své dosavadní znalosti, nebo k nim přidá nějaké další. I proto jsme sestavili tento test všeobecných znalostí, který vám s tím pomůže. Většina otázek je zdánlivě jednoduchých, někde se však můžete nechat nachytat. Podaří se vám odpovědět na všechny otázky správně? Dokažte sami sobě, jaký přehled a znalosti máte. Nejen o Velikonocích.
svetzeny.cz

Ruština je jazyk obrovské kultury a zejména skvělé klasické literatury, i když nám moc blízká není. Od Dostojevského po Majakovského, od Čajkovského po Tarkovského. My jsme ji ale znali spíš z učebnic, ale přesto se i dnes najdou tací, kteří si stále pamatují celé věty. Ne proto, že by si je zamilovali, ale protože mozek si pamatuje i to, co jsme nechtěli.

Osvěžte si ruštinu

Dnes, když se podíváme zpět, je ruština jako dávný sen. Trochu směšný, trochu zvláštní, ale pořád přítomný. Nevíme přesně proč, ale když zaslechneme „zdravstvuj“, v hlavě se nám rozsvítí kontrolka jako při poslechu staré písničky z mládí. Možná je čas si přiznat, že ruština nebyla jen noční můra. Byla to součást našeho dětství, školních let, světa, který už neexistuje. A možná i díky ní dnes rozumíme, co znamená „rabota“, když to zahlédneme v novinách.

Tak si zkuste náš kvíz. Ne proto, že byste měli, ale proto, že můžete. A protože vás možná překvapí, kolik si toho pamatujete.

Pokračovat

Zkuste si i jiné znalosti ze školy: Zjistěte, co si pamatujete z maturity a zkuste projít literárním kvízem bez chyby

 

Zdroj článku
×