
Česká pořekadla a přísloví patří k jazykovému pokladu, který se dědí z generace na generaci. Používáme je často automaticky, ale dokázali byste je bez váhání správně dokončit? Otestujte si, jak dobře znáte lidovou moudrost, která v několika slovech vystihuje životní zkušenosti našich předků. Doufejme, že nebudete potřebovat dokončit přísloví z titulku jeho druhou částí, "hloupého trkni".
Pořekadla vznikala z každodenního života, práce, pozorování přírody i mezilidských vztahů. Jejich síla spočívá v jednoduchosti a nadčasovosti. I dnes dokážou trefně popsat situace, které zažíváme doma, v práci nebo ve vztazích. Přesto se některá z nich postupně vytrácejí, jiná si lidé pamatují jen v útržcích.
Když se moudrost předávala ústy, ne knihami
Většina českých pořekadel a přísloví vznikala v dobách, kdy lidé neměli k dispozici knihy, internet ani rychlé zprávy. Zkušenosti se předávaly vyprávěním, u práce, u stolu nebo při setkáních se sousedy. Právě proto jsou pořekadla krátká, rytmická a snadno zapamatovatelná. Vznikala především v prostředí venkova, mezi řemeslníky, zemědělci a rodinami, kde se každodenní život řídil přírodou, ročními obdobími a jednoduchými, ale neměnnými pravidly.
Kvíz: Máte lepší všeobecný přehled než většina? Zkuste uspět ve všech 10 otázkách
Proč pořekadla přežila staletí
Síla pořekadel spočívá v jejich nadčasovosti. I když se svět změnil, lidské vlastnosti jako závist, chamtivost, píle, láska i lenost zůstávají stejné. Právě proto dokážou stará rčení přesně pojmenovat situace, které známe i dnes. Pořekadla se uchovala, protože byla praktická: pomáhala vychovávat děti, usměrňovat chování a často i uklidnit konflikty, aniž by bylo nutné cokoli dlouze vysvětlovat. Jedna věta nahradila celé kázání.
Přísloví nevymizela, jen změnila podobu
Zajímavé je, že přísloví vznikají i dnes, jen v jiné formě. Moderní doba si vytváří vlastní „pořekadla“ v podobě hlášek, internetových memů nebo ironických komentářů, které se šíří podobně nenásilně jako prastará přísloví. Stejně jako kdysi reagují na společenské změny, stres, práci i vztahy. I dnes platí, že krátká, trefná věta má větší sílu než dlouhé vysvětlování.
Když jiné země pojmenovávají svět jinak
Každá kultura má svá vlastní přísloví, která často odrážejí místní mentalitu. Slováci například říkají: „Aj malá iskra môže zapáliť veľký oheň,“ čímž připomínají, jak drobnost může mít velké následky. V Polsku mají například rčení „Zapomniał wół, kiedy cielęciem był,“ (vůl zapomněl, když byl teletem), které se používá, když chcete někomu připomenout, jak se dříve choval a jaký býval člověk. Britové používají populární přísloví „The grass is always greener on the other side“ (tráva je vždy zelenější na druhé straně), které vystihuje věčnou nespokojenost s tím, co máme. Němci pak často říkají „Ich weiß genau, wo der Schuh drückt“ (přesně vím, kde mě bota tlačí) ve smyslu že je jim jasné, v čem tkví problém dané věci.
Zahraniční přísloví mohou být pro cizince těžko pochopitelná, i když jednotlivým slovům rozumí. Odrážejí totiž odlišné kulturní, společenské a historické povědomí. Proniknout do nich už je odrazem dobré znalosti nejen jazyka, ale i všeobecného přehledu z dané země. Zda máte v malíku alespoň naše domácí, česká pořekadla, odhalí následující kvíz.
Nejčtenější články
Doporučujeme

Kvíz: Pravopisné chytáky, ve kterých se často chybuje. Dojde i na oblíbené předpony S a Z

Kvíz: Dostali byste se na osmileté gymnázium? Prověřte své znalosti v 10 otázkách

Kvíz: Otázky z přijímaček, které zavaří mozek nejen deváťákům. Otestujte se z češtiny i matiky

Lačho ďives, phralale! Nerozumíte romsky? Melodický jazyk je na ústupu. Poradit si s kvízem romštiny dokáže už jen málokdo

Kvíz: Odhalíte hrubku ve větě? Všech deset chyb poznají jen experti, zkuste to

Kvíz: Určíte správně, zda píšeme tato slova dohromady, nebo zvlášť?

Kvíz: Znáte synonyma pro tato slova? Zkuste náš kvíz a ověřte své znalosti

Logický kvíz: Které slovo do řady nepatří? Prověřte svou bystrost, logiku i představivost

Kvíz: Velká písmena v názvech, na kterých si vylámali zuby i ti největší borci






