Přejít k hlavnímu obsahu

KVÍZ: Zapomenuté výrazy našich babiček. Víte kdo, nebo co je lazebník? Otestuje své znalosti

Pamatujete si z prázdnin u babičky vůni borůvkových koláčů, partu kamarádů i babičku, která měla specifický slovník? Dnes už se, pravda, ve většině případů tyto výrazy považují za zastaralé. Víte, co znamenají? Vyzkoušejte si zábavný kvíz Světa ženy a otestujte své znalosti.

Babička, když mi ošetřovala rozbité koleno, ráda prohlašovala, že než se vdám, zahojí se mi to. Často nás také napomínala, ať neděláme u jídla ciráty, když nám něco nechutnalo. Pamatujete si, co říkávala vaše babička? A vzpomenete si i na další zastaralé výrazy, které babičky používaly? Otestujte si své znalosti v našem kvízu!

Otestujte se v zábavném kvízu

Hospodský kvíz nanečisto: Kolik správných odpovědí získáte? Otestujte si svoje znalosti z všeobecného přehledu

Jestliže máte rádi zábavné kvízy a rádi si zlepšujete své znalosti z různých oblastí, pak je tento kvíz přesně pro vás. V kvízu Vás čekají otázky z historie, vědy, umění, sportu i zábavy. Otestujte si svoje znalosti a zkuste projít testem bez jediné chybičky.
svetzeny.cz

Bohatá slovní zásoba

I když se to u některých nemusí až tak zdát, slovní zásoba disponuje obrovským množstvím jednotlivých slovíček a slovních spojení. Některá slova jsou už zastaralá, takzvané archaismy, které se příliš nepoužívají. Možná i proto je mladší generace pořádně nezná a neví, co znamenají. Používají se obvykle ve vzletných přirovnáních nebo tehdy, chceme-li v hovoru či psaném projevu vyjádřit vznešenost nebo celkovou vážnost. 

Mluva se mění velmi rychle z generace na generaci

Mluva lidí se v průběhu času proměňuje a vyvíjí, takže je možné, že některé způsoby vyjadřování, které používaly naše babičky, už nejsou běžné nebo jsou používány jen v určitých regionech. Nicméně, i když se jazyk mění, stále zůstává srozumitelný a lidé mohou i nadále komunikovat se svými babičkami. Mnoho slov a frází, které používají starší generace, může být pro mladší generace neobvyklých nebo zastaralých, ale většinou je stále možné pochopit, co chtějí říct. Samozřejmě, pokud existují výrazné regionální nebo dialektické rozdíly, mohou být porozumění obtížnější, ale obecně platí, že mluva lidí se pomalu vyvíjí a takové rozdíly nejsou obvykle tak velké, aby způsobily zásadní problémy v komunikaci.

 

Zdroj článku